Не знаеше дали към добро или зло, но несъмнено нещата щяха да бъдат различни.
Neví, jestli se věci změní k lepšímu, nebo k horšímu, ale ví jistě, že nic nebude jako dřív.
Бедното копеле не знаеше дали детето е от него!
Nevěděl, jestli to dítě je jeho nebo ne!
Не знаеше, дали господинът ще иска душ в полувремето.
Ptal se, zda si pán bude přát mezi pálkováními koupel...
Стигна се дотам, че когато пристигаше... не знаеше дали ще го разцелуват или ще го убият.
Došlo to tak daleko, že když se vrátil, nebyl si jist, jestli ho obejmou, nebo zabijou.
Никой не знаеше дали няма да стане жертва на неочаквана атака, или дали до него не седи психопат който изведнъж ще си подпали обувките.
Nikdo nevěděl, jestli nezemře rukou služebníka Zla, nebo jestli jej neposadí vedle šílence, který se pokusí nastražit si do bot výbušninu.
Саманта не знаеше дали е в рая... или в предверието на ада.
Samantha si nebyla jistá, jestli byla v nebi... nebo předpeklí.
"Адам харесваше Полина, но не знаеше, дали тя има някакви чувства.
Adamovi se Polina líbila, ale taky věděl, že je trochu divná.
Тя не знаеше дали ще имаш време да хапнеш нещо по пътя.
Nevěděla jestli jste se stihly někde najíst, cestou.
Как не знаеше дали ще си на страната на злото или на доброто.
Jak jsi nikdy nevěděl, jestli budeš stát na straně dobra nebo zla.
Не знаеше дали ще искате да го видите.
Nevěděl, jestli ho budete chtít vidět.
Тази сутрин не знаеше дали ще носиш бяла рокля или не.
Dneska ráno jsi nevěděla, jestli chceš mít na sobě bílé šaty nebo ne.
"Луси не знаеше дали беше от жегата или защото сърцето й биеше бързо, но когато погледнеше как бицепсите на Чад опъваха ръкавите на ризата му, дъхът й секваше".
"Lucy nevěděla, jestli je to horkem, nebo tím, jak ji tluče srdce, "ale když pohlédla na Chadovi bicepsy, vzdouvající se pod látkou košile" "přestávala dýchat."
Никой от нас не знаеше, дали съществуваш наистина.
Nikdo z nás nevěděl, jestli vlastně existujete.
Не знаеше дали може да се излекува сам.
Nebyl si jistý, jestli by se dokázal sám vyléčit.
Тя не знаеше дали си мъртъв или жив.
Neví, jestli žiješ, nebo jsi mrtvý...
Той не знаеше дали ще играе.
Tohle je tak skvělé! - Nemyslel si, že bude hrát.
Не знаеше дали силата му е дарба или проклятие.
Nemohl se rozhodnout, jestli je jeho schopnost dar a nebo prokletí.
Тя не знаеше дали ще успееш.
Nevěděli jsme... no, ona nevěděla, jestli to stihneš.
Не можеше да свири на инструмент, не знаеше дали китарата е настроена, но знаеше, кога звукът е правилен.
Možná to nebyl žádný virtuóz, ani nevěděl jestli je kytara naladěná, ale moc dobře věděl, kdy hudba zněla dobře!
Никой не знаеше, дали го е направила нарочно, но Крис я посещаваше всеки ден.
Nikdo nevěděl, jestli to zvládne. Ale Chris za ní chodil každý den.
Не знаеше дали ще видиш Буут отново.
Ani jsi nevěděla, jestli znovu uvidíš Bootha.
Никой не знаеше дали сте знаели.
Nikdo neví, jestli už to víte.
Никой не знаеше дали тя е мъж или жена, съвсем невероятна личност.
Nikdo nikdy nepoznal, jestli to byl muž nebo žena, úplně úžasná postava.
Кралят не знаеше дали брат му все още е жив.
Král neví to, že jeho bratr je pořád naživu.
Не знаеше дали е направила грешка, или не.
Nevěděla, jestli udělala chybu nebo ne.
Тя не знаеше дали Гари е разбрал за мен.
A povídá, že neví, jestli vůbec Garry ví, že mám přijít.
Когато накрая се върнах у дома, никой не знаеше дали е жив.
A když jsem se nakonec vrátila domů, nikdo nevěděl, zda je živý nebo mrtvý.
Не знаеше, дали да ти каже, затова каза на мен.
Nevěděla, jestli by ti to dokázala vůbec říct, tak to řekla mě.
Тя не знаеше дали има използваемо ДНК върху него.
Nevěděla, jestli na ní není nějaká použitelná DNA.
Никой не знаеше дали Ренан ще се възстанови.
Vážně, nikdo nevěděl, jestli se Renan uzdraví.
И то разцъфтя, но баща ми не знаеше, дали е постъпил правилно или не.
Strom vykvetl, ale otec stále nevěděl, jestli jednal správně nebo ne.
Мисля, че той не знаеше дали Apple все още се спаси... И залог на няколко коне.
Podle mě si nebyl jistý, jestli se dá společnost zachránit, takže trochu zvažoval své kroky.
Дори не знаеше дали ще може да има деца след радиацията.
Nevěděla, zda bude po ozařování mít moct děti.
Не знаеше дали е момче или момиче.
Ani nevím, jestli to byl muž nebo ženská.
Не знаеше дали не е засада.
Nevěděl jsi, jestli to není léčka.
Разбира се, никой не знаеше дали в момента го наблюдават или не.
Samozřejmě, člověk si nikdy nebyl jist, zda ho v daném okamžiku sledují.
1.0093960762024s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?